• No1: Лидер по производству упаковочного оборудования и клипсаторной ленты в Украине
  • extraplastik@gmail.com
ул. Аэродром 37

г.Днепр, Украина

+38 (067) 672 65 72

Звонки с 9-17; Пн-пт

Модель BPM-SA-40



МОДЕЛЬ BPM-SA-401. Гарантия и техническая помощь

Гарантия

УХС дает гарантию на свои машины в течение 12 месяцев с даты продажи оборудования.

Гарантия распространяется только в том случае, если эксплуатация машины осуществляется в соответствие с инструкцией, включающей периодическое обслуживание.

Испорченные части оборудования, которые были повреждены в течение гарантийного срока будут бесплатно заменены на исправные компанией УХС.

Стоимость доставки запасных частей будет осуществляться за счет покупателя.

Сервисное обслуживание и работа персонала компании УХС будет согласовываться в каждом конкретном случае.

Гарантия не распространяется на изношенные элементы и осуществление текущего ремонта.

После продажное обслуживание

Персонал компании УХС, в каждом конкретном случае, может осуществлять текущий ремонт любого рода или специальное сервисное обслуживание.

Сервисное обслуживание должно быть запрошено у компании УХС по телефону или по факсу.

2. Техническая спецификация

Описание BPM-SA-40
Вес (кг) 32
Давление воздуха (МРа) 0,6
Потребление воздуха (Л/мин) 60
Производительность (уп/мин) 50
Стандартный цвет Синий

 

Рис. 1

 

 

Оборудование BPM-SA-40 предназначено для закрывания пакета (клипсования) с использованием клипсаторной ленты «Clip-band» (пластиковая лента, армированная с двух сторон проволокой). Длина клипсы 40 мм. Комплектуется печатным устройством для печати в одну линию методом холодного тиснения.

3. Общие инструкции

 

3.1. Назначение оборудования

Машина BPM-SA-40 – это полуавтоматическая машина, которая использует пластиковую ленту с двумя проволочными жилами, для упаковки пакетов с твердыми продуктами. На ленте можно наносить одну линию печати. Машина требует постоянного присутствия оператора.

 

  • Общие правила безопасности

Директива 89/392/EEC предусматривает следующие определения, касающиеся оборудования (приложение 1, 1.1.1.):

 

«ОПАСНЫЕ ЗОНЫ» — любая зона внутри и/или около машины, где присутствие человека может причинить ему ущерб.

 

«ЛИЦА ПОДВЕРЖЕННЫЕ ОПАСНОСТИ» – любой человек, находящийся полностью или частично в опасной зоне.

 

«ОПЕРАТОР» — лицо, отвечающие за установку, эксплуатацию, обслуживание, чистку, ремонт и за настройку оборудования.

 

Руководитель должен проинформировать всех своих операторов о рисках, связанных с возможными несчастными случаями, а также о рисках связанных с шумовым воздействием, об индивидуальных средствах защиты и об общих правилах предупреждения несчастных случаев, о действующих международных и национальных нормах безопасности. Все операторы должны строго соблюдать все международные и национальные правила безопасности с целью предупреждения несчастных случаев.

До начала операций любого рода на машине BPM-SA-40 каждый оператор должен быть хорошо осведомленным о работе оборудования и управлении им. Также операторы должны прочитать и понять всю техническую документацию находящуюся в данной инструкции.

Запрещено изменять или снимать механические части, если это не определено однозначно производителем.

Использование дополнительного оборудования, деталей, подверженных физическому износу или запасных частей не соответствующие списку, приведенному производителем в данной инструкции, может причинить вред персоналу или нанести ущерб оборудованию

Любое изменение оборудования, однозначно не разрешенное производителем, снимает ответственность с производителя.

Не изменять и не снимать механические устройства безопасности.

Перед любым текущим ремонтом или обслуживанием, остановить оборудование и выключить пневматическое питание.

Не оставлять отвертки или другой инструмент внутри или на поверхности движущихся частей.

Рабочее место оператора должно сохраняться в чистоте и свободным от посторонних предметов.

Оператор должен избегать, опасных, неудобных мест, которые могут привести к потери равновесия.

Оператор должен избегать намотки одежды и/или длинных волос на движущиеся части, используя другую одежду и головной убор.

Цепи, браслеты или даже кольца могут также причинить вред персоналу в случае зацепления за движущиеся части.

Рабочее место должно быть хорошо освещено. Неправильное или тусклое освещение может привести к травмам персонала или нанести ущерб оборудованию.

 

  • Уровень шума

BPM-SA-40 был спроектирован и собран с целью снизить выделение шума.

Измерительный эквивалент  уровня акустического воздействия, измеряемый на рабочем месте, как показано на рисунке 1, соответствует значению 60 dBA.

Это значение было измерено в соответствие со стандартом ISO 37744, во время работы оборудования в течение 10 секунд.

Когда оборудование используется в помещениях, в которых дневной уровень шума на каждого оператора превышает 80 dBA, руководитель должен позаботиться о средствах защиты для каждого оператора. Если необходимо оператор должен одевать защитные наушники.

Определение ответственных лиц

Под термин «оператор», определенный в п.3.2. понимаются следующие специалисты:

  • Механик – это специалист, ответственный за настройку, установку, запуск, регулировку, чистку, ремонт, обслуживание машины. Подобный специалист должен иметь соответствующую квалификацию и опыт по настройке, установке, запуску и обслуживанию оборудования, механических, электрических и пневматических систем.

        —   Оператор оборудования – это специалист, ответственный за эксплуатацию оборудования. Он должен хорошо знать все инструкции и уметь управлять оборудованием. Его работа ограничивается упаковкой продукта и контролем, как показано в главе 5.

 

3.4.1. Зоны с устройствами безопасности

BPM-SA-40 предусматривает фиксированный комплект защитных устройств и устройств безопасности, которые ограничивают пространство оператору, чтобы обеспечить полную безопасность.

На рис. 2 показаны устройства безопасности, устанавливаемые на BPM-SA-40.

Поз. Описание
1 ON/OFF кран для быстрого выпуска сжатого воздуха
2 Элемент контроля сжатого воздуха FRL
3 Защитная крышка отрезочно-формовочного узла
4 Микровыключатель на открытие защитной крышки
5 Защита соединительных направляющих
6 Защитная крышка печатающего устройства

 

3.4.2. Незащищенные опасные зоны

В некоторых местах машины есть незащищенные зоны из-за особенностей функционирования оборудования. Все операторы должны быть предупреждены об этих незащищенных зонах на машине BPM-SA-40  для предупреждения возможных несчастных случаев. Возможные зоны приведены в списке ниже и показаны на рисунке 3.

 

Поз.

Описание

1 Формовочный узел: опасность запутывания, защемления и сдавливания
2 Катушка ленты: опасность запутывания
3 Печатающее устройство: опасность запутывания и сдавливания, ожога (для модели с термопринтером)

Рис. 34. Установка

Персонал, ответственный за установку машины должен быть квалифицированным и обученным для того, чтобы  осуществлять операции, требующие определенного навыка.

4.1. Настройка

Оборудование транспортируется полностью смонтированным либо разобранным в картонном или деревянном ящике.

Если машина поставляется в разобранном состоянии, то необходимо действовать следующим образом:

— Смонтировать стойку на Н-образное основание при помощи специальных болтов.

— Смонтировать верхнюю часть машины на стойку, закрепив ее на 4 болта.

— Прикрепить блок подготовки воздуха и подсоединить воздушный шланг.

— Прикрепить рычаг рулонодержателя, закрепив его на 2 болта снизу станины.

После расположения машины на рабочем месте, выставить уровень при помощи четырех регулируемых ножек.

 

4.2. Пневматическое соединение

BPM-SA-40 предусматривает кинематическое действие при помощи пневматической системы. Блок подготовки воздуха, изображенный на рис. 4, устанавливается на входе пневматической системы.

Измерительный прибор давления 4а, также предназначен для проверки питания сжатым воздухом вместе с клапаном быстрого спуска 4b для быстрого отключения и установления питания сжатого воздуха. Блок подготовки воздуха размещен на задней части машины. Подключите воздушное питание при помощи шланга, идущего от компрессора или пневматической системы, предусмотренной для быстрого соединения. Регулируйте кольцо муфты регулятора давления 4с и установите давление приблизительно равное 6 Атм. Проверить, чтобы давление воздушного потока системы во время работы оборудования, не падало ниже 5 Атм.Рис. 4

4.3. Заправка ленты для клипсования

Отключите воздушное питание, передвинув клапана 4b на OFF (рис. 4).

Откройте верхнюю защитную крышку машины.

Сдвинуть рычаг к внешней стороне поддерживающей пластины рулона 5i, вставить рулон clip-ленты 5m на место, ограниченное тремя штифтами 5n и придвинуть рычаг 5i назад к рулону.

Заправка ленты осуществляется через паз 5с компенсационного рычага 5d, в направляющую втулку 5е, и через печатающее устройство.

Используя рычаг 5f, осуществляется протяжка колесиками 5g. Протолкнуть ленту в канал 5h (нож) до выхода ее на 4 см. Отпустить рычаг 5f.

Закрыть предварительно открытую защиту.

Машина тестируется на заводе-производителе и настраивается до транспортировки. Дальнейшие регулировки не требуются.

Рис. 5

4.4. Печатающее устройство

Оборудование BPM-SA-40 комплектуется печатающим устройством для нанесения печати методом холодного тиснения (либо термопринтером) на клипсаторную ленту.

 

Машина поставляется с комплектом печатных штампов для нанесения информации (даты).

Для изменения даты действуйте следующим образом:

  • Отключите воздушное питание, перемещением впускного клапана 4b на OFF (рис. 4).
  • Откройте защитную крышку 3 (рис.2), защищающую печатающее устройство.
  • Снять штампы с штамподержателя, ослабляя боковой винт.
  • Измените дату, используя комбинацию штампов, вставьте их в посадочное место и завинтите боковой винт.
  • Закройте защитную крышку 3 (рис.2).

5. Инструкция для оператора

В обязанности оператора входят операции по эксплуатации машины, описанные в п. 3.4. и операции осуществляемые около машины, как показано на рисунке 1. Прежде чем начать работу на оборудовании необходимо, чтобы каждый оператор внимательно прочитал инструкцию. В случае защемления или неполадки на машине отключить воздушное питание и попросить помощь у механика.

 

5.1. Запуск оборудования

Перед началом работы необходимо:

— Проверить, чтобы не было операторов вблизи машины с целью избежания опасных ситуаций.

— Проверить и, если необходимо, закрыть защитную крышку.

 

Переместить воздушный кран 4b в позицию ON (рис. 4). После чего машина готова к эксплуатации.

Взять упаковку и держать за оба конца (рис. 6). Вставить верхнюю часть пакета между соединительных направляющих. Нажать краем пакета на соединительные направляющие вследствие чего происходит клипсование пакета.

Однажды осуществив клипсование, машина возвращается в состояние ожидания. Убрать пакет из соединительных направляющих.

 

Никогда не вставлять между соединительными направляющими руки или посторонние предметы!

Остерегайтесь защемления и сдавливания рук, намотки одежды, и волос в области соединительных направляющих или в области печати.

 

В случае плохого функционирования оборудования переместить клапан воздушного питания в положение OFF и обратиться за помощью к механику.

В случае падения давления или прекращения подачи сжатого воздуха, прекратить работу и переместить воздушный кран 4b в положение OFF (рис. 4).

Перед возобновлением работы убедиться в том, что причина неисправности была устранена.

 

5.2. Выключение оборудования

После окончания работы переместить клапан сжатого воздуха 4b в положение OFF (рис. 4).

Не следует беспричинно оставлять машину с включенным питанием сжатого воздуха.

 Рис. 6

 

6. Обслуживание

 

6.1. Общие рекомендации

Перед осуществлением операции любого вида необходимо внимательно прочитать инструкцию. Обслуживание оборудования должно осуществляться только квалифицированным персоналом. Изменение оборудования или режим работы не соответствующий инструкциям безопасности могут причинить вред персоналу и/или нанести ущерб оборудованию.

 

Любой текущий ремонт или техническое обслуживание должны осуществляться после отключения пневматической системы.

 

Строго соблюдайте график технического обслуживания.

Для гарантирования безупречной работы оборудования необходимо заменять испорченные элементы машины на подлинные запасные части производителя.

После ремонта или замены запасных частей, перед возобновлением работы удостовериться, что не остались инструменты и/или запасные части внутри машины.

Проверить, что все устройства безопасности  и защитные средства находятся на месте и работают.

 

6.2. Блок подготовки воздуха

Периодически удалять конденсат из пневматической системы и чашки  фильтра 4g, используя выпускной клапан 4h, расположенный на дне чашки (рис. 4).

Проверить давление на измерительном приборе 4а, оно должно быть всегда между 5 и 6 Атм во время работы оборудования. Если значение давления не оказывается в этом диапазоне, действуйте регулятором давления 4с.

 

6.3. Чистка машины

Ежедневно:

Чистить машину, используя сжатый воздух.

 

Еженедельно:

Чистить внутри соединительного узла, открывая верхнюю защиту. Используйте сжатый воздух и тряпки.

 

Вода не должна попадать во внутрь кинематических частей оборудования.

Содержите в чистоте устройства безопасности.

 

6.4. Обслуживание механических частей

Ежемесячно:

Смазывать движущиеся части машины, такие как пассивные колеса, направляющие, толкатели и элементы, размещенные в верхней части соединительного узла, предварительно сняв соответствующую защиту.

Заменять глушители пневматического механизма (клапаны и цилиндры), в том случае, когда они повреждены. Для ограничения шума, производимого машиной, все глушители должны находиться в прекрасном рабочем состоянии.

 

6.5. Индивидуальные регулировки

Упаковочная машина BPM-SA-40  регулирует синхронность и силу всех цилиндров, приводящих в движение оборудование во время финального этапа испытаний.

Механикам запрещается производить модификацию регулировок, так как существует риск сбоя работы клипсатора. Для проведения различных модификаций рекомендуем Вам обратиться к нашим специалистам.

Регулировка скорости движения всех цилиндров достигается регулировкой давления на блоке подготовки воздуха (допускается установка давления в пределах 4…6 Атм)

Хотя данное действия (увеличение давления) обычно не улучшают степень закрытия клипсы и могут стать причиной преждевременного износа механических частей оборудования, но могут улучшить отрез клипс ленты, даже если затупился нож или если использовать пластмассовые бобины с различной толщиной проволоки, а также может улучшить оттиск символов в на датировочном механизме.

Болты 1 и 2 регулируют гашение скорости в крайних положениях штока цилиндра и установлены для продления срока службы цилиндра, не подвергая риску закрытия клипсы. Полное закручивание этих болтов существенно увеличивает риск незакрытия клипсы и сам процесс клипсования, полное  выкручивание — подвергает риску продолжительность службы цилиндра и увеличивает уровень шума работающей машины.

 Рис. 7

 

Примечание. Запрещается какое-либо вмешательство неквалифицированного персонала в работу регуляторов, так как они могут модифицировать устройство протяжки клипс ленты и сделать протяжку чрезмерной и неправильной. Данное регулирование довольно сложное. При возникновении проблем такого рода необходимо связаться с производителем данного оборудования.

 

Регуляторы 6 и 7 влияют на изменение выходной и обратной скорости цилиндра, отвечающего за скорость протяжки клипсаторной ленты. В правильно отрегулированном положении регуляторов должна быть обеспечена плавная и равномерная протяжка клипсы. На конце протянутой клипсы на должно быть загибов или заломов. В случае если протяжка клипсы неравномерная – необходимо уменьшить скорость ее протяжки, закручивая один из регуляторов.

При регулировке необходимо подобрать правильное соотношение положения дросселей один относительно другого.Рис. 8

 

7. Удаление отходов

 

При эксплуатации оборудования могут возникнуть отходы. Все виды отходов, производимые от промышленной, сельскохозяйственной, ремесленной и коммерческой деятельности, а также в сфере услуг, рассматриваются как особые отходы, потому по своему составу и количество они несравнимы с бытовыми отходами.

Утилизация отходов от промышленной деятельности должна осуществляться в соответствие с действующими нормами национального и международного права. Сбор некоторых видов отходов может осуществляться специальными фабриками по сбору и утилизации отходов промышленного производства.